Merry Christmas at Raudoja

В этом году я впервые в жизни праздновала католическое рождество 24 декабря и именно так, как себе это представляла: просторный красивый дом, большая дружная семья, дети играют у камина на теплом ковре, две собаки выясняют отношения между собой, взрослые суетятся, готовят, смеются, играет рождественская музыка, в углу горит разными огнями красиво украшенная ёлка.

Мой ментор Вероника пригласила меня отпраздновать их рождество вместе с ней и ее большой семьей. До этого дня католическое рождество я праздновала только в школе и универе (так как мы изучали не только английский язык, но и его традиции). Ах, да, чуть не забыла. Ведь в прошлом году я отмечала его на пляже Мириссы на Шри-Ланке. Но все это было не то, не по-настоящему. Не так, как нам показывают в добрых кино и пишут в детских книжках.

В Раудойа (Raudoja) все было «комильфо», то есть так как надо. Это местечко в сосновом лесу, недалеко от Кохилы (где я сейчас живу). Там находится дом, которому уже очень много-много лет. Раньше это было что-то вроде корчмы или средневековой таверны, где путники могли поесть, отдохнуть, даже поспать, а также покормить лошадей и дать им отдохнуть в специально отведенных для этого местах. Вот, как выглядит дом сейчас.

img_20161224_141416-pano

По бокам были стойла для лошадей, а в самом доме как раз все и происходило. Дом трехэтажный: на втором этаже — двухэтажные деревянные кровати, где можно поспать и сегодня. А на третьем — отдельная комната всего с двумя кроватями и большой полкой с книгами (есть и на русском).

Также путники могли погреться в сауне, что рядом с домом.

Интересно, что на крыше сауны растет трава, и в связи с этим появилась такая шутка: «Не пойму, то ли мне самому лезть туда наверх — траву косить, то ли козу туда поставить!»

Внутри — родной запах с детства, как у бабушки в бане. Точь в точь. Даже предбанник и сама парная очень схожи с типичной русской деревенской баней.

В этом доме долгое время жила известная эстонская художница Ave Nahkur. Все в доме украшено ее рукой. img_20161225_200456

Когда она уезжала из страны, этот дом купил родной брат Рене (муж Вероники). И вот благодаря ему мы и оказались тут в это рождество.

Брат Рене (к сожалению, не помню его имя) купил дом для бизнеса. Сегодня это тот же трактир, но в современной обработке. Есть свое кафе, зал с танцполом для больших мероприятий (люди снимают дом для корпоративов, семейных или других праздников), деревянные двухэтажные кровати (как в хостеле) на втором этаже и отдельная комната на третьем. Сауна также в вашем распоряжении. Еще тут предлагают покататься на сноумобилях по снежному лесу или на sup-бордах по озеру летом.

Одним словом, не дом, а сказка! Его только рассматривать и изучать можно целый день!

Сам праздник прошел спокойно, по-семейному. Было 11 взрослых (бабушки-дедушки, мамы-папы и я), 5 детей (из них два грудничка) и две собаки. Соответственно был большой стол, который просто разрывался от разных эстонских яств. Хотя было много и русских блюд, которые остались у них с советских времен: селедка под шубой (которую я им приготовила), холодец, маринованные грибы (кажется, рыжики, но утверждать не буду), соленые огурцы, пюре, тушеная капуста (которая является одним из национальных блюд), конечно же, водка, а самое главное — красная икра! Стоит ли говорить, что всё было невероятно вкусно.

Одна из бабушек проводила конкурс «кто дальше забросит простой лист А4, в котором каким-то чудом выиграла я. А закинуть лист далеко не так уж и просто! Вот попробуйте сами!:)

Вскоре дети обнаружили подарки под ёлкой. И снова, как в России (по крайней мере, как принято в моей семье), подарки выдаются только за стишок или песенку. И мне отвертеться тут тоже не удалось — пришлось петь «В лесу родилась ёлочка». А потом ее сплела Мина (средняя дочь Вероники) по-эстонски. Было очень мило и весело.

Еще меня удивило то, что там все разговаривали или хотя бы понимали русский! Они вообще говорят на трех языках. И это похвально. Соответственно вечер проходил на трех языках: русский, английский и эстонский. Иногда я даже путалась, на каком языке говорить в тот или иной момент. Когда все заговорили по-эстонский, я немного пригорюнилась. Но красивый дом не дал мне грустить слишком долго. Я нашла пару отличных мест и устроила большой семье фотосессию. Вот лишь некоторые из фоток:

Так прошло моё первое настоящее католическое рождество: по-семейному, по-доброму, спокойно, без пьянок-гулянок, танцев до упаду и разбитой посуды. Для меня сложилась картинка идеальной семьи.

Реклама

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s